

Algemene informatie over India
India is het op zes na grootste land ter wereld qua oppervlakte en het meest bevolkte land ter wereld, met 1,44 miljard inwoners. De hoofdstad is New Delhi. India grenst aan Pakistan, China, Nepal, Bhutan, Bangladesh en Myanmar (het voormalige Birma). Als het in Nederland (in de zomertijd) 12.00 ’s middags is, is het in India 15:30 uur (UTC +5:30).
Geschiedenis
India werd op 15 augustus 1947 onafhankelijk van het Britse Rijk. De onafhankelijkheid ging gepaard met de opdeling van Brits-Indië in India en Pakistan, wat leidde tot massale migraties en geweld. Geweld, dat tot op vandaag regelmatig weer oplaait.
Religie
Van alle Indiërs is 80% Hindoe, 15% Moslim en slechts 2% is Christen. Het zijn vooral de Dalits (de laagste kastengroep) waar de christengemeenschap groeit. Er zijn 260 miljoen mensen in die laagste kaste. Op grond van tellingen zouden er 8 miljoen christenen zijn, maar het getal ligt waarschijnlijk hoger.
Overige belangrijke feiten
- India is een federale parlementaire republiek met als premier Narendra Modi.
- India heeft een van 's werelds snelst groeiende economieën.
- De belangrijkste sectoren zijn: diensten (meer dan 50% van het BBP), industrie en landbouw.
- India heeft een jonge bevolking: meer dan 50% is jonger dan 30 jaar.
Talen
De werktalen van de centrale overheid zijn Hindi en Engels, maar daarnaast worden er nog 21 andere erkende talen gesproken. Bij CityBibles leveren we uiteraard Bijbels in het Engels, maar ook in Hindi, Bengali, Telugu, Tamil, Gujarati, Urdu en Nepali (op volgorde van het aantal sprekers).
Hindi
Hindi wordt wereldwijd door ongeveer 650 miljoen mensen gesproken en is een van de top 5 meest gesproken talen ter wereld, samen met Mandarijn, Engels, Spaans en Arabisch. In India, voornamelijk Noord- en Centraal India door 600 miljoen mensen, in Nepal en daarnaast zijn er ook miljoenen Hindi-sprekers in diaspora in voornamelijk de Verenigde Staten, Canada en het Verenigd Koninkrijk. Naast een volledige Bijbel, levert CityBibles ook een Bijbel in groot lettertype, Nieuwe Testamenten, het Interactieve Johannes Evangelie en tractaten voor kinderen, getiteld: “Wat kies jij?”.
Bengali of Bangla
Bangla wordt wereldwijd door ongeveer 285 miljoen mensen gesproken. In India, met name in de deelstaat West-Bengalen door 90 miljoen mensen en ook door 170 miljoen mensen in Bangladesh. Daarnaast zijn er ook miljoenen Bengali-sprekers in diaspora in voornamelijk de Verenigde Staten en het Verenigd Koninkrijk.
Telugu
Telugu wordt wereldwijd door ongeveer 82 miljoen mensen gesproken. In India, met name in de deelstaten Andhra Pradesh en Telangana, als ook in diaspora in voornamelijk de Verenigde Staten en Canada. Naast een volledige Bijbel levert City Bibles ook Nieuwe Testamenten in het Telugu.
Tamil
Tamil wordt wereldwijd door ongeveer 78 miljoen mensen gesproken. In India, met name in de deelstaat Tamil Nadu, als ook in Sri Lanka. In de diaspora in voornamelijk Singapore, Maleisië, Canada en het Verenigd Koninkrijk. City Bibles levert geen volledige Bijbel, wel Nieuwe Testamenten in het Tamil.
Gujarati
Gujarati wordt wereldwijd door ongeveer 62 miljoen mensen gesproken. In India, met name in de deelstaat Gujarat, als ook in diaspora in voornamelijk de Verenigde Staten, Canada en het Verenigd Koninkrijk. Naast een volledige Bijbel levert City Bibles ook een Interactief Johannes Evangelie en tractaten voor kinderen, getiteld: “Wat kies jij?”.
Urdu
Urdu wordt wereldwijd door ongeveer 280 miljoen mensen gesproken. In India in Noord- en Centraal India door 60 miljoen en in Pakistan door 100 miljoen mensen. In de diaspora zo’n 20 miljoen, voornamelijk in Saudi-Arabië en de Golfstaten, in de Verenigde Staten en Canada en het Verenigd Koninkrijk. City Bibles levert geen volledige Bijbel, wel Nieuwe Testamenten in het Urdu.
Nepali of Nepalees
Nepali wordt wereldwijd door ongeveer 23 miljoen mensen gesproken. In India, met name in de deelstaten Sikkim, Darjeeling en Assam door 3 miljoen mensen. In Nepal door 17 miljoen mensen en in diaspora in voornamelijk Bhutan, Saudi-Arabië en de Golfstaten, de Verenigde Staten, Canada en het Verenigd Koninkrijk. Naast een volledige Bijbel levert City Bibles ook een Interactief Johannes Evangelie en tractaten voor kinderen, getiteld: “Wat kies jij?”.


Kinderevangelisatiewerk: Een Speelse Reis door het Johannesevangelie
Ons kinderevangelisatiewerk biedt kinderen de mogelijkheid om op een speelse en interactieve manier kennis te maken met het evangelie van Johannes. We hebben diverse materialen en activiteiten ontwikkeld die hen niet alleen helpen om de Bijbel te begrijpen, maar ook om op een plezierige wijze meer over God te leren. Deze middelen zijn specifiek ontworpen voor verschillende leeftijdsgroepen, zodat kinderen zich op hun eigen niveau kunnen verdiepen in de Bijbelse verhalen en hun geloof kunnen versterken.
De Junior Bijbel, gebaseerd op het Johannesevangelie, is het centrale leerboek van ons programma. Deze Bijbel bevat de belangrijkste verhalen uit het evangelie van Johannes, eenvoudig en toegankelijk verteld voor jonge kinderen. De verhalen worden ondersteund door kleurrijke illustraties, zodat de kinderen zich makkelijk kunnen inleven in de gebeurtenissen.
Naast de tekst bevat de Junior Bijbel een verscheidenheid aan spelletjes, puzzels en stickers. De kinderen kunnen hun eigen bijbelervaring verrijken door actief betrokken te raken bij het verhaal. De stickers kunnen gebruikt worden om scènes uit de Bijbel in te vullen, terwijl de puzzels hen helpen om de belangrijke boodschappen uit de Bijbelverhalen op een speelse manier te onthouden.
De Junior Bijbel wordt begeleid door een eenvoudige uitleg van het evangelie van Johannes, die ouders en begeleiders helpt om de verhalen aan de kinderen uit te leggen. De uitleg is helder en geschikt voor jonge kinderen, zodat zij de diepere boodschap van het evangelie kunnen begrijpen. Elke Bijbeltekst wordt begeleid door praktische toepassingen voor het dagelijks leven van kinderen, waardoor zij de waarden van het evangelie kunnen integreren in hun eigen gedrag en denken.
Het Doeboek voor Jonge Kinderen
Voor de jongere kinderen is er het Doeboek, dat hen meeneemt op een avontuurlijke reis door de Bijbel. Dit boek is gevuld met kleurplaten, eenvoudige opdrachten, en leuke activiteiten die de kinderen helpen om de verhalen uit de Bijbel te ontdekken. Door middel van het Doeboek kunnen kinderen leren over belangrijke figuren en gebeurtenissen uit de Bijbel, terwijl ze tegelijkertijd hun creativiteit ontwikkelen.
Tafelgrote Thema Kleurplaten
Om samen met andere kinderen te leren, bieden we tafelgrote kleurplaten aan die gebaseerd zijn op Bijbelse thema’s. Deze kleurplaten kunnen door meerdere kinderen tegelijk worden gekleurd en vormen een geweldige manier om samen te werken en van elkaar te leren. Terwijl de kinderen kleuren, kunnen zij luisteren naar uitleg over het Bijbelthema en ontdekken wat ze kunnen leren van de verhalen uit de Schrift.
Puzzels en Mokjes met Figuurtjes uit de Junior Bijbel
Naast de boeken en kleurplaten bieden we ook puzzels en mokken aan die figuren bevatten uit de Junior Bijbel. De puzzels zijn ontworpen om het geheugen en de probleemoplossende vaardigheden van kinderen te bevorderen, terwijl ze tegelijkertijd vertrouwd raken met de Bijbelse verhalen. De mokken, versierd met kleurrijke figuren uit de Junior Bijbel, zijn een leuke manier om het bijbelonderwijs thuis voort te zetten.
De Jojo met QR-Code naar de Kinderapp
Als extra hulpmiddel bieden we een unieke jojo aan, voorzien van een QR-code. Door deze code te scannen met een smartphone, komen kinderen direct in de kinderapp terecht. De app biedt een scala aan filmpjes, muziek, en video's die speciaal zijn ontwikkeld voor kinderen. Deze digitale middelen maken het mogelijk om het evangelie van Johannes op een dynamische en interactieve manier te beleven. De app is gebruiksvriendelijk en biedt een veilige omgeving waar kinderen kunnen genieten van christelijke content die hen helpt om hun geloof verder te ontwikkelen.
Gratis kinderevangelisatieboekjes
CityBibles speelt een belangrijke rol in het toegankelijk maken van de Bijbel voor jongere doelgroepen door in samenwerking met OneHope gratis kinderboekjes te distribueren. Deze boekjes, waaronder de populaire Bible app for kids en Superbook, zijn in vele talen beschikbaar en worden in grotere oplagen gratis verspreid. Deze initiatieven zorgen ervoor dat ook kinderen op een begrijpelijke en toegankelijke manier in contact komen met de Bijbelse verhalen. Door de inzet van CityBibles worden deze materialen verspreid naar gezinnen en kerken, zodat kinderen wereldwijd hun eerste kennismaking met de Bijbel kunnen hebben in een formaat dat hen aanspreekt.
Conclusie
Ons kinderevangelisatiewerk biedt een breed scala aan materialen en activiteiten die kinderen helpen om op een speelse en leerzame manier het evangelie van Johannes te ontdekken. Van de Junior Bijbel en het Doeboek tot de kleurplaten en digitale hulpmiddelen, elk onderdeel van ons programma is ontworpen om kinderen te ondersteunen in hun geloofsgroei en hen tegelijkertijd te vermaken en te onderwijzen. We hopen dat dit werk hen niet alleen zal helpen om meer te leren over de Bijbel, maar ook om een leven te leiden als een kind van God door het volbrachte werk van Jezus Christus.


Uw Zendingswerk over de Grenzen: De Bijbel en het Nieuwe Testament in 150 tot 200 Vreemde Talen Beschikbaar
CityBibles is een organisatie die zich toelegt op het vertalen en beschikbaar stellen van de Bijbel in verschillende talen over de hele wereld. In een wereld waar taalbarrières vaak een hindernis vormen voor het delen van het Evangelie, heeft CityBibles zich gepositioneerd als een belangrijke speler in het bevorderen van zendingswerk en het verspreiden van de Bijbel wereldwijd. Met een indrukwekkende collectie van 12 eigen vertalingen en meer dan 150 licenties voor het drukken van vertalingen, heeft CityBibles bijgedragen aan het vertalen van de Bijbel in honderden talen, met als doel de boodschap van Christus toegankelijk te maken voor iedereen, ongeacht hun moedertaal.
Vertalingen in Diverse Talen
CityBibles heeft een breed scala aan vertalingen van de Bijbel en het Nieuwe Testament beschikbaar gesteld, die in sommige gevallen het hele Nieuwe Testament bevatten, en in andere gevallen de volledige Bijbel. Het werk van CityBibles is gericht op het vertalen van de Bijbel in de talen van de mensen die het nodig hebben, waarbij in veel gevallen de vertalingen beschikbaar zijn in lage oplages, wat zorgt voor een toegankelijke prijs voor zowel individuen als gemeenschappen. Het vertalen van de Bijbel in verschillende talen stelt mensen in staat om de Schriften in hun eigen taal te lezen en te begrijpen, wat essentieel is voor hun persoonlijke geloofsontwikkeling en zendingswerk.
Toegankelijke Prijzen voor Iedereen
Het belangrijkste kenmerk van het zendingswerk van CityBibles is de nadruk op betaalbaarheid en kwaliteit. De organisatie is er trots op om de Bijbel en het Nieuwe Testament in hoogwaardige drukken aan te bieden tegen lage prijzen. Het is van cruciaal belang dat deze vertalingen beschikbaar zijn voor mensen wereldwijd, zodat niemand wordt uitgesloten van de boodschap van het Evangelie vanwege financiële belemmeringen. De prijzen voor de vertalingen zijn buitengewoon voordelig: het Nieuwe Testament is beschikbaar voor slechts €1,95, terwijl de volledige Bijbel voor €5,95 kan worden aangeschaft. Deze lage prijzen maken het mogelijk voor kerken, gemeenten, en zendingsorganisaties om grote hoeveelheden Bijbels en Nieuwe Testamenten aan te schaffen en uit te delen aan hen die ze nodig hebben, zelfs in afgelegen gebieden.
Ondersteuning van Zendingswerk en Kerken
Het werk van CityBibles ondersteunt niet alleen individuele gelovigen, maar ook het zendingswerk van kerken en gemeenten wereldwijd. Veel kerken hebben de mogelijkheid om vertalingen aan te schaffen voor hun leden, wat hen in staat stelt de Bijbel op hun eigen taal te lezen en te begrijpen. Dit versterkt niet alleen hun eigen geloof, maar draagt ook bij aan het bredere zendingsdoel van het bereiken van niet-bekeerde mensen in verschillende delen van de wereld. Door de kosten laag te houden, biedt CityBibles een waardevolle bron van steun voor buitenlandse zendingen en kerken die anders misschien niet in staat zouden zijn om toegang te krijgen tot zulke waardevolle middelen.
Niet Alleen in het Buitenland, Maar Ook in Nederland
Zoals bekend gaat het niet alleen om talen die in het buitenland gesproken worden. Ook in Nederland, een land met een groeiende culturele diversiteit, komt men steeds vaker in contact met mensen die verschillende talen spreken. In Nederland heeft men de kans om mensen te ontmoeten die in meer dan 120 verschillende talen communiceren. Dit biedt een unieke gelegenheid voor zendingswerk binnen de grenzen van het eigen land. CityBibles speelt hierop in door vertalingen van de Bijbel in diverse talen beschikbaar te stellen, zodat ook mensen in Nederland de kans krijgen om de Bijbel in hun eigen taal te lezen. Dit bevordert niet alleen de persoonlijke geloofsontwikkeling van migranten en vluchtelingen, maar ondersteunt ook kerken in Nederland die werken met diverse gemeenschappen.
Een Lange Geschiedenis van Betrokkenheid
Sinds de oprichting heeft CityBibles zich gewijd aan het bevorderen van het Evangelie wereldwijd door de Bijbel en het Nieuwe Testament in verschillende talen beschikbaar te stellen. De organisatie heeft niet alleen zelf vertalingen uitgevoerd, maar ook partnerschappen aangegaan met andere zendingsorganisaties en kerken om vertalingen van de Bijbel in meer dan 150 talen te produceren. Deze vertalingen zijn niet alleen beperkt tot de populaire talen, maar omvatten ook kleinere, minder bekende talen, zodat de boodschap van de Bijbel zelfs de meest afgelegen gemeenschappen bereikt.
Samenvatting
CityBibles speelt een sleutelrol in het toegankelijk maken van de Bijbel en het Nieuwe Testament voor gelovigen wereldwijd. Door vertalingen aan te bieden in meer dan 150 talen, stelt de organisatie zowel individuele gelovigen als kerken in staat om het Evangelie te verspreiden, ongeacht hun taal of locatie. De lage prijzen van de vertalingen, die beginnen bij €1,95 voor het Nieuwe Testament en €5,95 voor de volledige Bijbel, maken het voor iedereen mogelijk om de Schriften te lezen en te begrijpen. Dit is een krachtig hulpmiddel voor zendingswerk, zowel op lokaal als wereldwijd niveau, en biedt een ongeëvenaarde kans om de boodschap van Christus over de grenzen te verspreiden.
Het werk van CityBibles is van onschatbare waarde voor degenen die betrokken zijn bij zendingswerk en het ondersteunen van kerken wereldwijd, en blijft een belangrijke bron van hoop en inspiratie voor gelovigen over de hele wereld.